본문 바로가기

IT.이슈.트랜드

'월스트리트 점령' 시위대가 채택한 성명서 전문

말도 많고 탈도 많은 정봉주 전의원의 유죄판결 사건..
그 사건을 보며 정말 "할 수 있는게 아무것도 없구나.." 라는 좌절감과 나역시 감히 의견을 내놓으면 무사하지 못할지도 모른다는 자기검열을 하게 만들었다.

이 사건이 이후로 지속적인 관심을 갖고 있던중 "월스트리트 점령 시위대" 가 하고있는 운동을 알게 되었다.

아래는 성명서 전문이다.



"나꼼수에 대한 공격은 전 세계 점령(Occupy) 운동에 대한 공격"

 

우리는 한국의 전 국회의원이자, 전 세계에서 가장 다운로드를 많이 받는 '나는 꼼수다'(나꼼수)의 4명의 진행자들 중 한 명인 정봉주의 즉각 석방과 복권을 요구한다.  

 

(지난해) 12월 22일, 한국의 대법원은 2007년 당시 보수적 대통령후보였던 이명박 대통령이 BBK라는 사기성 투자에 깊게 연루했다고 주장한 정봉주에게 명예훼손 유죄 판결을 확정했다.

 

BBK 스캔들은 5500명의 소규모 투자자를 파산시켰고, 두 명의 자살자를 초래했다. 많은 야당인사와 독립적 언론인들은 이 대통령이, 대통령으로 취임하기 전인 1999년~2001년 동안 BBK 사기 사건에 연루되었다고 주장했다. 한국 법원은 최근에 이러한 주장을 한 2명을 무죄 선고했다. 그러나 스스로의 불법 부동산 거래로 말미암아 대법관 의회 승인을 간신히 얻어낸 대법관 하나가 정봉주씨의 주장이 진실여부에 무관하게 명예훼손에 해당될 정도로 극단적이라는 원심을 확정했다. 정봉주는 현재 1년 징역형을 받았고, 차후 10년 동안 피선거권이 박탈됐다.    

 

정봉주의 징역형은 한국의 사법부와 정부가 어떻게 99%를 좌절시키고, 그들의 항의의 목소리를 억누르는지를 보여주고 있다. 정봉주를 명예훼손으로 감금시킴으로써, 한국의 1%는 진행자가 '가카 헌정 방송'이라고 일컫는 나꼼수에 재갈을 물리려 하고 있다. 2011년 4월 첫 회가 시작된 이래, 나꼼수는 '가카와 그의 친구들'에 대한 많은 특종을 했다. 그 특종 중에는 이 대통령이 자신의 사저 구입에 정부 예산을 불법 사용했다는 것도 있다.     

 

나꼼수는 회당 1000만 번의 다운로드를 기록하고 있다. 또한 거리에도 지지자들이 있다. 집권 한나라당이 논란의 대상이 됐던 미국과의 자유무역 협정을 날치기 처리한 후 개최된 11월 30일의 그들의 옥외 토크콘서트에는 10만 명이 운집했다.   

 

한국의 1%는 나꼼수를 두려워한다. 왜냐하면 이 팟캐스트가 모든 사람들의 정치적 에너지를 활성화하고, 이들이 1%의 부패한 정치적·경제적 어젠다에 반대하기 위해 사람들을 평화롭게 동원하기 때문이다.

 

나꼼수에 대한 공격은 언론의 자유에 대한 공격이자, 전 세계 점령(Occupy) 운동에 대한 공격이다. 12월 5일 여권을 받을 수 없었던 정봉주를 제외한 3명의 진행자가 '월스트리트 점령'을 방문했었다.(http://www.nycga.net/events/event/im-a-petty-minded-creep/). 그 자리에서 우리는 우리의 운동이 같은 맥락에 있다는 것을 동의했고, 전략적 제휴를 모색하기로 합의했다. 맨해튼에서 모스크바에 이르기까지, 전 세계 점령 운동은 소셜네트워크의 중요성을 알고 있다. SNS가 우리 운동을 직접 야기하지는 않았으나, 우리가 효과적으로 조직할 수 있도록 도와주고 있다. 나꼼수가 그들의 대의를 퍼뜨리고, 자금을 조성하는 데 SNS를 사용하는 방식은 우리에게 많은 영감을 주고 있다.    

 

정봉주는 석방에 쓸 수 있는 모든 합법적 방법을 소진했다. 오직 대통령의 사면을 통해 그가 석방될 수 있다. 한국이 99%를 섬기는 민주주의라면, 한국의 이명박 대통령은 민주주의의 이름으로 정봉주를 즉각 석방해야 한다. 정봉주가 석방될 때까지, '월스트리트 점령'과 전 세계 점령 운동은 나꼼수 탄압 사례를 널리 알리고, 한국 정부를 향한 항의를 멈추지 않을 것이다.

 

We demand the immediate release and reinstatement of Chung Bong-ju, the former South Korean lawmaker and one of the four hosts of Naneun Ggomsuda (Naggomsu), one of the world's most downloaded political podcasts on iTunes.

 

On December 22, South Korea's Supreme Court upheld the conviction of Mr. Chung, who was accused of defamation in 2007, when he alleged that President Lee Myung-bak, then a conservative presidential candidate, was deeply involved in a fraudulent investment scheme called BBK.

 

The BBK scandal financially ruined about 5,500 retail investors and caused two suicides. Many opposition politicians and independent journalists have alleged that President Lee was involved in the BBK fraud in 1999 to2001, before he became President. The South Korean court recently acquitted two individuals who made the same allegations. However, a Supreme Court judge - who himself barely managed legislature approval for his appointment due to his own past illicit real estate transactions - upheld a lower court's ruling that Mr. Chung's allegations were "extreme" enough to constitute defamation, whether or not Mr. Chung's claims were actually true. He is now serving a one-year prison-term and is barred from running for public office for the next ten years.

 

The imprisonment of Mr. Chung showcases how South Korea's judiciary and government fail the 99 percent and stifle their voice to protest. By jailing Mr. Chung on defamation charges, South Korea's 1 percent is attempting to muffle Naggomsu, or "I'm a Petty-Minded Creep", the show which the hosts say is dedicated exclusively to "His Excellency, President Lee."  In the past eight months since April 2011 when its first episode went uploaded, Naggomsu broke many important stories about "His Excellency" and his allies. Among them was about a piece about President Lee's illegal use of government funds in buying his own retirement home in one of Seoul's most expensive residential areas.

 

Naggomsu has an average of 10 million downloads per episode. And it has supporters on the streets, too. On November 30, when the four hosts held an outdoor "talk concert" in central Seoul, after the ruling Grand National Party pushed through a controversial free trade treaty with the U.S., it brought about 100 thousand supporters onto the streets.

 

South Korea's 1 percent fears Naggomsu because the podcast invigorates the political energy of the people from all walks of life and mobilizes them peacefully against their corrupt political and economic agenda.

 

An attack on Naggomsu is an attack on Free Speech and the Occupy movement across the globe. On December 5, the three hosts of the show, except Mr. Chung who could not leave South Korea because his passport was denied, visited OWS (http://www.nycga.net/events/event/im-a-petty-minded-creep/). We agreed that our movements are in "the same context" and decided to seek strategic alliances. From Manhattan to Moscow, the global Occupy movement understands the importance of social networks. SNS did not directly cause our movement but helps us organize more effectively. The ways Naggomsu uses SNS to spread its cause and raise funds inspire us.

 

Mr. Chung has exhausted all legal options to bring back his freedom. He can be freed and reinstated only via a presidential pardon. South Korean President Lee Myung-bak should release him immediately in the name of democracy if his country claims to be a democracy serving the 99 percent. Until Mr. Chung is freed, OWS and its global movement will not stop spreading the word about Naggomsu and protesting the South Korean government.